Hej, har fått en fråga från specialpedagog på högstadiet årskurs 9 om eller vilka möjligheter det finns att se om en elev som är tvåspråkig har läs- och skriv svårigheter på sitt modersmål (thailändska) då det inte finns någon svenska 2-lärare som arbetar med detta.
Jag utgår ifrån att eleven inte varit så många år i Sverige. Det tar lång tid att lära sig ett andraspråk som motsvarar den nivå som krävs i skolan för enspråkiga svenska barn, för barn som kommer mellan 12 och 15 tar det mellan 6-8 år innan de når den nivå som behövs i svenskan, vilket innebär att det är många ungdomar som inte klarar detta.
Avgörande är också hur bra det modersmål är som barnet har med sig. Om ett barn har problem, är det omöjligt att avgöra om en språkstörning föreligger om man inte kan bedöma modersmålet, i alla fall informellt genom att t ex intervjua föräldrarna om språkutveckling och annat. En språkstörning slår på båda språken.
Dyslexi är också en språkstörning, ofta en fortsättning på den språkstörning som i yngre år drabbade det talade språket. Det bäst vore om någon thai-talande person kunde hjälpa till att testa informellt på thai - t ex att diktera ord och andra uppgifter som används vid bedömning av läs- och skrivsvårigheter, för att bedöma om pojken har samma problem på sitt modersmål. Enklast vore att fråga föräldrarna om han haft problem i skolan i Thailand med läsning och skrivning. Intressant är också att veta om han haft problem med sin tidiga språkliga utveckling på modersmålet.
Har han inte haft det, får ni i stället undersöka hur hans språkliga situation ser ut - hur mycket svenska exponeras han för och hur mycket förstår han egentligen av svenskan som talas kring honom.